Английский для трудоустройства за рубежом
Существует как минимум два фактора, необходимых для успешного трудоустройства за рубежом –профессиональная компетенция и достаточный уровень владения иностранным языком. С рабочей квалификацией всё понятно. Как правило, люди принимают решение о переезде за границу, получив определенный опыт на родине. А вот с иностранным языком не всё так однозначно. Английский, который мы используем в путешествиях и во время серфинга в интернете, существенно отличается от языка, принятого в деловом общении. Можно ли обойтись стандартным разговорным сленгом при устройстве на работу и можно ли покорить работодателя одним лишь стажем – об этом в сегодняшней статье.
Резюме на английском
Первое, на что обращает внимание работодатель при отборе кандидатов – насколько грамотно составлено сопроводительное письмо и резюме на английском. Не стоит недооценивать профессиональное чутье рекрутеров, которые в день просматривают до нескольких сотен профайлов и досконально знают типовые шаблоны. Неудивительно, что стандартные формы резюме, скачанные из интернета, обычно сразу же отправляются в корзину даже без шансов на рассмотрение. Вот почему пытаться идти по наименьшему пути сопротивления при составлении резюме – весьма опрометчиво, если не сказать больше – губительно.
Залог успеха на этапе отбора прост. Резюме и сопроводительное письмо должно выделяться из общей массы и в максимально выгодном свете отражать компетенции соискателя. Для этого можно воспользоваться опытом бизнес-коучей – носителей, обладающих необходимыми знаниями в области трудоустройства за рубежом. Как правило, такие специалисты не просто помогают в составлении резюме и сопроводительного письма, но и обучают эффективным тактикам написания грамотных CV-текстов.
Интервью на английском
Второй важный аспект трудоустройства за рубежом касается собеседования. Само по себе такое интервью нередко связано с волнением и эмоциональным дискомфортом. А если речь заходит о собеседовании на английском, то растет риск полностью провалить беседу, встав в легкий ступор прямо перед рекрутером. Чтобы не допустить фатального исхода в столь ответственный момент, нужно быть готовым к любым вопросам и ситуациям.
Те, кто не раз проходили интервью на русском, наверняка отмечали, что после каждого нового собеседования становится всё проще и проще. То же относится и к интервью на английском. Чтобы предстать во всеоружии уже на первой встрече с зарубежным работодателем, есть резон пройти подготовку в учебном режиме. Удачной тренировкой в этом деле могут стать индивидуальные занятия с бизнес-наставником – носителем, который поможет преодолеть психологические и лингвистические барьеры. Плюс такого выбор заключается еще и в том, что преподаватель предложит изучить профильную лексику и в игровой форме отработать всевозможные ситуации из реальной жизни.
Экзамены для трудоустройства
Наконец, самый сложный этап при трудоустройстве на работу касается международных сертификатов, которые работодатель может запрашивать у соискателя. Подготовку к таким испытаниям стоит начинать заранее, поскольку «прийти и сдать» получается лишь у избранных. Обычно проблемы возникают из-за нехватки времени на экзамене и неправильном толковании заданий. Курс подготовки к международному экзамену позволит изучить стратегии успешной сдачи, узнать типовые вопросы и методику проставления оценок. Всё это даст возможность получить сравнительно более высокий балл на тестировании, что повысит шансы на успех при устройстве на работу за границей.
Студия LEXICON предлагает широкий спектр специализированных курсов, которые помогут получить выгодное предложение от зарубежного работодателя. Научиться писать резюме, развить навыки прохождения интервью на английском или подготовиться к международному экзамену – всего это легко достичь в компании с профессиональными преподавателями-носителями Студии LEXICON.